زبان شناسی همگانی
درباره وبلاگ


سایت زبان شناسی همگانی در جهت گسترش و معرفی رشته زبان شناسی همگانی آغاز به کار کرد
rezasalimi18@yahoo.com

مدیر وبلاگ : رضا سلیمی
مطالب اخیر
نویسندگان
پنجشنبه 9 بهمن 1393 :: نویسنده : رضا سلیمی

بنا بر یک سنت قدیمی، موسسه مریم وبستر (Meririam-Webster’s) در روزهای پایانی سال ۲۰۱۴  واژه "فرهنگ" را به عنوان پرجستجوترین واژه در سال ۲۰۱۴ معرفی کرده است. از این رو، جاشوا روتمن نگاهی به ریشه های مفهوم فرهنگ در دوره های مختلف و کاربردهای آن داشته است...

چیزی ذاتا خنده دار درباره این خبر موسسه  مریم- وبستر  که در اوایل ماه گذشته منتشر شد وجود دارد؛ که واژه "فرهنگ" به خودی خود در سال ۲۰۱۴ واژه سال بوده است. "فرهنگ" فیلم ترسناک کلمات در سال گذشته بوده است، واژگانی که باید بازتاب دهنده فرهنگ باشند (مثل، سلفی) بدون اینکه در واقع فرهنگ باشند. سردبیران مریم- وبستر با رنج فراوانی توضیح دادند قصد ارجاع مجدد به خود را نداشته اند (که این کلمه به صورت تصادفی در سال ۲۰۰۰ هم واژه سال شده است). واژه فرهنگ بنا به تعریف تنها واژه ای است که بیشترین مشاهده و جستجو را در وبسایت مریم داشته است. سردرگمی ها درباره فرهنگ تنها بخشی از خود فرهنگ در سال گذشته بوده است. و مردم ناامیدانه به دنبال درک معنای واژه فرهنگ بوده اند.

نیازی به توضیح نیست که فرهنگ خود یک واژه گیج کننده است، چه در سال ۲۰۱۴ و یا در هر سال دیگری. مریم-وبستر شش معنا را برای این واژه ارائه داده است (که یک معنای بیولوژیک و زیستی را نیز در بر می گیرد "فرهنگ باکتریایی"). مسئله این است که فرهنگ بیشتر به معنای جمع کل معناهای مختلف آن است. هر چه که باشد ارزش آن به عنوان یک واژه به تنش های میان (این معانی) بستگی دارد. ریموند ویلیامز منتقد می نویسد که فرهنگ سه معنای واگرا دارد: فرهنگ به عنوان اغنای فردی درست مانند زمانی که ما می گوییم فردی "فرهنگی" شده است (در سال ۱۶۰۵ فرانسیس بیکن درباره فرهنگ و ذهن نوشته است)؛ فرهنگ به عنوان یک شیوه خاص زندگی؛ درست مثل زمانی که از فرهنگ فرانسه صحبت می کنیم؛ فرهنگ شرکت، و یا چند فرهنگی؛ و فرهنگ به عنوان یک فعالیت؛ که موزه ها، کنسرت ها، کتاب ها، و فیلم ها و [این معنا] ممکن است با تشویق وزارت فرهنگ دنبال شوند (و یا تنها در یک وبلاگ معرفی شوند). این سه معنای فرهنگ عموما با هم تفاوت دارند، و ویلیامز می نویسد که این معانی با هم در رقابت هستند. هر زمان که ما واژه فرهنگ را به کار می بریم به یک جنبه خاص این معنی گرایش داریم: به سوی فرهنگ یا در قالب جذب به آن و یا فرهنگ به عنوان آنچه که در موزه ها آموخته شده اند و شما را با قراردادن در یک گروه خاص به انسان بهتری تبدیل می کنند.

یک معنای تاریخی هم وجود دارد که در آن فرهنگ یک واژه مجادله است. ویلیامز توضیح می دهد که در قرن نوزدهم فرهنگ عموما با واژه تمدن  همراه بود. در آن زمان این تفکر وجود داشت که تمدن یک سیستم هماهنگ کننده کارآمد، و برخوردار از قوانین منطقی، است که برای تشویق حوزه و پیشرفت معرفی شده است. فرهنگ با این مفهوم در تضاد بود: یک بیان غیر قابل پیش بینی از توان بالقوه فرد برای نجات خود. (و به این دلیل است که عباراتی چون صنعت فرهنکی تضاد درونی دارند). امروزه؛ ما اغلب واژه تمدن را به کار نمی بریم- و ترجیح می دهیم که در قالب فرهنگ به شیوه ای دموکراتی تر صحبت کنیم- اما هنوز هم این با این کشمکش مواجه ایم. ما نمی توانیم این واقعیت را نادیده بگیریم که زندگی متمدن ظاهرا هم فرهنگ را تسهیل کرده و هم آن را بی روح کرده است. موزه ها مشاهده هنر را آسان کرده اند، اما در عین حال ارزش آن را نیز پایین آورده اند. راک اند رول در یک کلوب در مقایسه با یک سالن کنسرت صدای بهتری خواهد داشت.

این ها دلایل محکم و دائمی هستند که مجبوریم واژه فرهنگ را در لغت نامه چک کنیم. اما چرا افراد بیش از پیش در سال گذشته این واژه را در دیکشنری چک کرده اند؟ سردبیران در موسسه مریم-وبستر تمایلی ندارند به این موضوع فکر کنند. آن ها، تنها بیان می کنند که این معنا نوعی از توجه آکادمیک به رفتارنظام مند است. اما من در این خصوص یک نظریه دارم. به نظر من افراد در سال ۲۰۱۴بیش از پیش این واژه را جستجو کرده اند چرا که فرهنگ تبدیل به یک واژه بی ثبات و نگران گننده شده است. فرهنگ در قدیم چیز خوبی بود. و اکنون مفهوم خوبی نیست. این بدان معنا نیست که فرهنگ آمریکا تخریب شده است. به شیوه هایی بدتر شده است. این بدان معنا نیست که فرهنگ معنایی منفی پیدا کرده است. مثبت ترین جنبه فرهنگ- ایده شکوفایی فردی- خصوصا دیگر مورد توجه نیست. در جای خود، ایده فرهنگ به عنوان یک تفکر گروهی ناخودآگاه ارتقاء یافته است.

در دهه های پس از جنگ، واژه فرهنگ با جستجویی برای رشد فردی همراه بود: حتی اکر شما فرهنگ تثبیت شده را رد می کردید، می توانستید به ضد فرهنگ رو بیاورید. در دهه های هشتاد و نود این خود منبعی برای غرور محسوب می شد: صفات و شخصیت انسانی چند فرهنگی ما را مجبور کرد تا خود را  با فرهنگ های مان شناسایی کنیم. اما امروزه، فرهنگ یک جنبه رازآلود، مشکوک و مضحک دارد. ما اغلب این واژه را به چیزی متصل می کنیم، این بدان معناست که واژه فرهنگ تاثیری گسترده و مضر دارد (مثل "فرهنگ سلبریتی ها"). بجز این، فرهنگ به شیوه ای آرمانی به کار می رود که به وضوح بر خلاف معنای آن است: نهاد هایی که خود را به "فرهنگ شفافیت" و یا "فرهنگ مسئولیت" شناسایی می کنند، اغلب هیچ کدام از این دو را ندارند. در تمامی زمینه ها، فرهنگ به عنوان یک شیوه ابتذال گرا عمل می کند: هیچ فرهنگ واقعی در "فرهنگ قهوه" وجود ندارد (با اینکه قهوه در فرهنگ، یعنی یک کافه در نزدیکی دفتر کار من و بسیار عالی است. اما در عین حال، کاربرد واژه فرهنگ برای حتی نهادهای فرهنگی هم دشوار به نظر می رسد. ما نمی گوییم که نهاد عموما "فرهنگ هنری" را ارتقاء می دهد چرا که هنر را به عنوان فرهنگ مطرح می کند. در سال ۱۹۵۴، زمانی که مجله "فرهنگ فیلم" تاسیس شد، نام آن برای عاشقان فیلم بسیار درخشان بود. امروزه، این نام مبهم به نظر می رسد.

امسال،  شاهد ظهور قدرتمند واژه "فرهنگ تجاوز" هم بودیم. این واژه در سال ۱۹۷۵ ابداع شد در یک فیلم مستند با همین عنوان که بخشی از آن متمرکز بود بر فعالیت های سازمانی که "زندانیان بر ضد تجاوز" خوانده می شد، آریل لوی، در آخرین شماره برای این مجله؛ فرهنگ تجاوز را به عنوان یک نظام ارزشی تعریف می کند که در آن زنان به مثابه پول رایج هستند، و اعمال جنسی چیزی است که مردان دریافت می کنند و یا از آن زنان می گیرند). گسترش ایده "فرهنگ تجاوز" شیوه تفکر ما را درباره آن تغییر نداده است؛ بلکه بیشتر شیوه تفکرمان را درباره فرهنگ تغییر داده است. درمیان سایر چیزها، "فرهنگ تجاوز" واژه فرهنگ را به شیوه ای به کار برده است که در هیچ سطحی ایده شکوفایی فردی را مطرح نمی کند. در عوض، وزن این واژه کاملا و به طور خاص بر دو جنبه دیگر فرهنگ در تعریف ویلیامز تمرکز دارد: هنجارهای تعریف کننده گروه ها که خشونت را بر علیه زنان تشویق می کند، و نهادهای فرهنگی (فیلم ها) که آن هنجارها را منتشر می کنند. این مفهوم، به دلیل ناهنجاری کارکرد بسیاری پیدا کرده است. شما نمی توانید فرهنگ را در کنار واژه تجاوز بدون ویرایش معنای فرهنگ استفاده کنید.

اخیرا،هیچ واژه فرهنگ قابل مقایسه ای در ارتباط با مرگ های مایکل براون، اریک گارنر، و دیگر افراد کشته شده آمریکایی- آفریقایی در مواجه با پلیس وجود ندارد. هر دوی این رویدادها ما را به این سوق می دهند که واژه فرهنگ را به مثابه یک نیروی غیر انسانی و بد تصور کنیم. و من تصور می کنم که بسیاری از ما شیوه ای را که فرهنگ شناخته شده است را دنبال می کنیم، درست مثل چیزی گه شما می خواستید تمدن انجام دهد.

این الزاما بدان معنا نیست که، فرهنگ موسیقی و یا فرهنگ هنر و یا فرهنگ کتاب بدتر شده اند- و یا اینکه شیوه های جمعی زندگی در مسیر سراشیبی قرار گرفته اند. معنای ما از واژه فرهنگ تاریکتر، دقیق تر، و شک برانگیزتر شده است. اما، اگر واژه ها ابزارهایی برای تفکر بودند، آنگاه امسال فرهنگ برای تفکر درباره قسمت هایی از جامعه مان به کار رفته است که ضعیف عمل می کنند. این ممکن است حتی یک نشانه باشد، نشانه پیشرفت فرهنگی مان. اگر روش های جامعه شناختی و تحلیلی ما در تفکر درباره فرهنگ به ما کمک می کنند که فرهنگ را ارتقا دهیم، این خود یک توسعه و پیشرفت مثبت است. و سردرگمی درباره معنای آن دلیل مثبتی است که بخواهیم فرهنگ را در یک لغت نامه چک کنیم، همانطور که علاقه مند به درک دنیا و ساختن دنیایی بهتر هستیم.

تمامی این مسائل ممکن است شما را به این فکر وادارد: آیا ممکن است یک کلمه واحد، با داشتن معناهایی این چنین واگرا خود معنادار باشد؟ ممکن است اینطور نباشد، افراد بسیاری، فرهنگ را یک واژه گمراه کننده دانسته اند. ممکن است که یک سیستم عقلانی را تصور کنید، که در آن فعالیت های زندگی فکری و هنری توسط این واژه تعریف می شوند، و یا هویت یک گروه دیگر؛ و هنجارهای ضمنی و شیوه های زندگی مان. آن واژه هر چه که باشد، ممکن است ساده تر و یا محدودتر باشد- اما در نوع خود نادرست تر و غیر دقیق تر خواهند بود. آن واژه ها  ممکن است هم پوشانی میان زندگی، هنر، و سیاست را ناشناخته باقی بگذارد.

و چنین واژگانی کمتر معنادار خواهند بود. فرهنگ ممکن است خود را از درون جدا کند، اما به شیوه ای بازنمای یک آرزو است. این آرزو که یک گروه از افراد ممکن است با هم یک شیوه زندگی را کشف کنند؛ که شیوه خوب زندگی آن ها ممکن است خود را قالب عادت ها، نهادها، و فعالیت ها نشان دهد، و اینکه آن ها، به نوبه خود، ممکن است به افراد دیگر کمک کنند که به شیوه خود شکوفا شوند. بهترین فرهنگ واژه ایست که در آن این سه معنای فرهنگ با هم در تضاد نباشند و این آن فرهنگی نیست که ما در حال حاضر داریم، فرهنگ ما تکه تکه است، و همینطور درک ما از معنای فرهنگ. اما این امکان وجود دارد که دنیایی را تصور کنیم که در آن نگرش جمعی ما و نهادهای مان به رشد فردی منجر شوند. ممکن است، در چنین دنیایی، معنای فرهنگ واضح تر باشد، آنقدر که نخواهیم آن را در لغت نامه جستجو کنیم.

منبع: http://www.newyorker.com/books/joshua-rothman/meaning-culture

 





نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :
یکشنبه 29 دی 1398 09:37 ق.ظ
You should be a part of a contest for one of the finest sites on the web. I am going to recommend this blog!
چهارشنبه 25 دی 1398 05:41 ب.ظ
Hi there, its fastidious article about media print, we all
be familiar with media is a impressive source of data.
چهارشنبه 25 دی 1398 02:12 ب.ظ
Pretty great post. I simply stumbled upon your blog and wished to mention that I've really enjoyed browsing your blog posts. After all I will be subscribing in your feed and I am hoping you write once more soon!
یکشنبه 22 دی 1398 04:08 ب.ظ
It’s difficult to find well-informed people about this subject, but you sound like you know what you’re talking about! Thanks
چهارشنبه 18 دی 1398 11:46 ق.ظ
Good day! I could have sworn I’ve visited this blog before but after going through some of the articles I realized it’s new to me. Anyways, I’m certainly pleased I discovered it and I’ll be book-marking it and checking back regularly!
یکشنبه 15 دی 1398 09:02 ب.ظ
You ought to take part in a contest for one of the most useful websites on the web. I most certainly will highly recommend this website!
پنجشنبه 12 دی 1398 08:58 ب.ظ
Very good post! We are linking to this great post on our website. Keep up the great writing.
چهارشنبه 11 دی 1398 09:24 ق.ظ
Good day! I know this is kinda off topic but I
was wondering which blog platform are you using for this website?
I'm getting sick and tired of Wordpress because I've had issues with hackers and
I'm looking at options for another platform. I would be fantastic if you could point me in the direction of a good platform.
جمعه 6 دی 1398 07:16 ب.ظ
I simply want to tell you that I am all new to blogging and site-building and really savored this page. Probably I’m likely to bookmark your website . You definitely come with good stories. Kudos for sharing with us your website.
یکشنبه 1 دی 1398 05:35 ب.ظ
It's amazing designed for me to have a site, which is good for my knowledge. thanks admin
جمعه 29 آذر 1398 02:38 ق.ظ
Your mode of telling all in this paragraph is truly
good, all can easily be aware of it, Thanks a lot.
جمعه 22 آذر 1398 12:36 ب.ظ
If you are going for most excellent contents like
myself, just go to see this web page every day as it presents feature contents, thanks
پنجشنبه 21 آذر 1398 02:39 ق.ظ
you're actually a just right webmaster. The website loading speed is incredible.
It sort of feels that you're doing any distinctive trick. In addition, The contents are
masterpiece. you have performed a fantastic activity in this topic!
سه شنبه 19 آذر 1398 11:01 ق.ظ
Download ringtones, message tones, alert tones etc... Free mobile ringtones for all type of phones, shared and submitted by our users. Choose from over 41000 ringtones uploaded under various categories. Get the latest ringtones in mp3 file format and set the coolest, trendiest tone as your mobile ringtone.<br>

<a href=https://dolotnuthietke.com/sitesmapes.php>radha krishna ringtone download mp3</a>
<a href=https://dolotnuthietke.com>oppo f9 pro ringtone download mp3</a>
<a href=https://dolotnuthietke.com/sitesmapes.php>iphone x ringtone download mp3 pagalworld</a>
<br>

Access unlimited number of ringtones and download them with out sign up or registration. Surveys reveal that more than half of the mobile phone users between 15 to 30 years of age download ringtones at least once. To upload and share your collection of ringtones with other, click the 'Upload Ringtone' button and submit .mp3 files under 2MB in size.<br>

<a href="http://www.arezohaa.ir/post/6427/">download ringtone mp3В hindi</a>
1_4d373
شنبه 9 آذر 1398 09:29 ق.ظ
It's enormous that you are getting thoughts from this piece of writing as well as from our discussion made at this place.
جمعه 8 آذر 1398 12:17 ق.ظ
Hmm is anyone else encountering problems with the images on this blog loading?
I'm trying to figure out if its a problem on my end or if it's the blog.

Any feed-back would be greatly appreciated.
پنجشنبه 23 آبان 1398 05:05 ب.ظ
I'm not sure where you're getting your information,
but good topic. I needs to spend some time
learning much more or understanding more.
Thanks for wonderful info I was looking for this info for my mission.
سه شنبه 14 آبان 1398 10:36 ق.ظ
This piece of writing will assist the internet visitors for building up new website or even a weblog from start to end.
سه شنبه 22 مرداد 1398 04:24 ب.ظ
Pretty section of content. I just stumbled upon your website and
in accession capital to assert that I acquire in fact enjoyed account your blog posts.
Anyway I'll be subscribing to your feeds and even I achievement you access consistently
quickly.
چهارشنبه 2 مرداد 1398 07:54 ب.ظ
Great post. I'm going through many of these issues as well..
natalielise plenty of fish
دوشنبه 24 تیر 1398 07:04 ب.ظ
What's up to every one, it's actually a nice for me to visit this
web page, it contains precious Information.
شنبه 18 خرداد 1398 04:48 ب.ظ
I pay a quick visit each day some websites
and sites to read articles or reviews, except this website provides
feature based content.
دوشنبه 13 خرداد 1398 07:05 ب.ظ
Very nice post. I just stumbled upon your blog and wanted to say that I've really enjoyed browsing your blog posts.
In any case I'll be subscribing to your feed and I hope you write again very soon!
یکشنبه 12 خرداد 1398 04:14 ق.ظ
If you desire to take much from this piece of writing then you have to apply such strategies to
your won blog.
جمعه 10 خرداد 1398 10:32 ب.ظ
Exceptional post however , I was wondering if you could write a
litte more on this subject? I'd be very thankful if you
could elaborate a little bit more. Bless you!
سه شنبه 7 خرداد 1398 06:20 ب.ظ
My brother suggested I might like this web site.
He was entirely right. This post actually made my day.

You can not imagine just how much time I had spent for this info!
Thanks!
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
 
 
 
ساخت وبلاگ در میهن بلاگ

شبکه اجتماعی فارسی کلوب | اخبار کامپیوتر، فناوری اطلاعات و سلامتی مجله علم و فن | ساخت وبلاگ صوتی صدالاگ | سوال و جواب و پاسخ | رسانه فروردین، تبلیغات اینترنتی، رپرتاژ، بنر، سئو